Δευτέρα 6 Οκτωβρίου 2008

Redewendungen

Finden Sie hier eine Liste wichtiger Redewendungen ins Griechische. Für eine systematische Forschung, klicken Sie hier.

την έπαθε σαν αγράμματος
αυτό ήταν από τα άγραφα
ρίξανε άδεια και πιάσανε γεμάτα
του άλλαξε τον αδόξαστο
αέρας κοπανιστός!
του πήρε τον αέρα
με το αζημίωτο
το έχω στο αίμα μου
μου άναψε το αίμα/ τα αίματα (εξοργίσθηκα)
βράζει το αίμα του
μου ανέβηκε το αίμα στο κεφάλι
κόπηκε το αίμα του
παίρνω το αίμα μου πίσω
φτύνω αίμα για...
πού ακούστηκε αυτό;
ακούς εκεί!
βάζω στην άκρη
όπου με βγάλει η άκρη
τον έκανα του αλατιού
έμεινε στήλη άλατος
άλλα αντ'άλλων
ήταν ο ένας πάνω στον άλλον
αλλού (να τα πουλάς, να τα λες) αυτά
το άλφα και το ωμέγα
κάνει αμάν για...
πήρε ψηλά τον αμανέ
του έψαλα τα εξ αμάξης
έφτασα στο αμην
είναι ξέφραγο αμπέλι
στο άψε σβήσε
μου κόπηκε η ανάσα
παίρνω μιαν ανάσα
έγινε το ανάστα ο Θεός /ο Κύριος
περί ανέμων και υδάτων
όπου φυσάει ο άνεμος (είναι)
έγινε άλλος άνθρωπος
δεν θα γίνεις ποτέ άνθρωπος
τα κάνω άνω κάτω
γίνομαι άνω κάτω
βγάζω τα άπλυτα στη φόρα
τον έκανα αρνάκι
άρον άρον
άρπα κόλλα
βγήκε ασπροπρόσωπος
το άσπρο το κάνει μαύρο
έμεινε στον άσσο
ακόμα δεν βγήκε από το αυγό
κάτσε στ'αυγά σου
έχασε τα αυγά και τα καλάθια
σιγά τ'αυγά!
γελούσαν και τα αυτιά του
δεν ιδρώνει το αυτί του
Βρέχει καρεκλοπόδαρα.
Είναι θέμα ζωής και θανάτου.
Σιγά τ’ αυγά.
Έφαγα τη θάλασσα με το κουτάλι.
Από την Πόλη έρχομαι και στη κορφή κανέλα.
Ζήσε, Μάη μου, να φας τριφύλλι.
Μου τη βιδώνει.
Μου τη σπάει.
Καλομελέτα κι έρχεται.
Πράσιν’ άλογα (από το «πράσσειν άλογα»).
Τρελός παπάς τον βάφτισε.
Τίναξε τα πέταλα.
Τα κακάρωσε.
Μας άφησε χρόνους.
Την έκανε λαχείο.
Ψωμί δεν έχουμε να φάμε, ραπανάκια για την όρεξη.
Κουνήσου απ' τη θέση σου.
Τον έκανε μπαούλο.
Τα ’κανες σαν τα μούτρα σου.
Έσπασε το ρόδι.
Σιγά τον πολυέλαιο!
Καλά σαράντα!
Θα σου σπάσω τα μούτρα.
Θα φας ξύλο.
Θα σε σαπίσω.
Μ' έπιασες;
Έχει χεσμένη τη φωλιά του!
Μας έκανε τα μούτρα κρέας!
Στα παλιά μου τα παπούτσια.
Πήγαινε να δεις αν έρχομαι.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου